Read Fünf Freunde beim Wanderzirkus (Einzelbände, Band 5) by Enid Blyton Online

fnf-freunde-beim-wanderzirkus-einzelbnde-band-5

Als ein Wanderzirkus mit bunten Wagen, vielen Tieren und einem netten Zirkusjungen vorbeizieht, kommen die F nf Freunde auf die Idee, ihre Ferien mal ganz anders zu verbringen Und so fahren sie den Zirkusleuten einfach hinterher Doch nicht alle sind nett im Zirkus Vor allem der Oberclown Dan, der nur in der Manege lachen kann, hat ganz sicher was zu verbergen...

Title : Fünf Freunde beim Wanderzirkus (Einzelbände, Band 5)
Author :
Rating :
ISBN : 9783570171363
ISBN13 : 978-3570171363
Format Type : Paperback
Language : Deutsch
Publisher : cbj 9 Februar 2015
Number of Pages : 160 Pages
File Size : 674 KB
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Fünf Freunde beim Wanderzirkus (Einzelbände, Band 5) Reviews

  • Amazon
    2019-04-20 22:40

    Einfach ein Klassiker den man gelesen haben muss. Vielleicht nicht Zeitlos da sich einige Sachen doch rapide geändert haben aber es sind und bleiben tolle Abenteuer und ein toller Schreibstil.

  • Brexit_Gegner_aus_England
    2019-05-05 00:56

    Endi Blyton: Fünf Freunde beim Wanderzirkus. Meine Ausgabe: Deutsche Übersetzung von Dr. Werner Lincke. München: C. Bertelsmann, o.J., 189 Seiten, Paperback. ISBN: 3-570-07810-8.Beim Portugiesischlernen bin ich auf die portugiesische Ausgabe dieses Buches ("Os Cinco e o Circo". Alfragide: Oficinia do livro, 2017 (6. Auflage)) als mögliche Lektüre gestoßen. Nachdem ich sie mir mit Hilfe eines Wörterbuchs durchgelesen habe, wollte ich doch noch die deutsche Ausgabe zum Vergleich heranziehen und habe die alte Übersetzung, da günstiger, bestellt. Diese ist wirklich gut, obwohl, wie bei allen Büchern dieser Reihe, einiges geglättet zu sein scheint. In diesem Fall fiel mir auf, dass im Vergleich zur portugiesischen Ausgabe (die englische Originalversion besitze ich nicht), dass "Georg" ab und zu mit Dick oder mit Nobby (im Portugiesischen: Ned) die Rolle tauschen muss - und außerdem, dass der deutsche Übersetzer darauf besteht, die Wohnwagen der Kinder in einer "Höhle" abgestellt sein zu lassen, aber den Fußboden weiterhin dicht mit "Heidekraut" bewachsen sein lässt (die portuiesische Ausgabe spricht nicht von einer Höhle, sondern von einer "Lichtung", was mir viel wahrscheinlicher vorkommt). Ansonsten muss ich die deutsche Version loben: Die Geschichte wird idiomatisch und flüssig wiedergegeben.Um was für eine Geschichte handelt es sich denn? Kurzum: Die fünf Freunde (vier Kinder und Georgs Hund Tim) langweilen sich zu Hause während der Sommerferien. Als ein Wanderzirkus vorbeizieht, begeistern sie sich für die Idee, ihm nachzureisen, und eine gute Woche gemeinsam, ohne ihre Eltern, in Wohnwagen zu verbringen. Die gutmütigen Eltern sind überraschenderweise damit einverstanden, Wohnwagen und ein zusätzliches Pferd zum Ziehen werden ohne Probleme angeheuert, und die Kinder ziehen munter los. Ihre Probleme fangen erst an, als sie den Zirkus einholen. Aber da sollten Sie, ob Jugendlicher oder Erwachsener, selbst bei Enid Blyton weiterlesen. Die Geschichte hat natürlich ein Happy-End, aber davor einige haarsträubende Szenen, an denen die Zirkustiere nicht ganz unbeteiligt sind. Ein verhältnismäßig einfach zu lesendes, spannendes Abenteuerbuch, das zwar hin und wieder sein Alter (es wurde 1942 veröffentlicht) verrät (siehe die Notwendigkeit, Postkarten zu verschicken oder in die nächste Stadt zu fahren, um ein Telefon zu finden), aber sicher jeden fesselt, der sich darauf einlässt.

  • BB
    2019-04-28 21:40

    My 6 year old son enjoys the stories of the Famous Five, as I read it to him every bedtime! An all time classic!